Pełny tekst przemówienia Wołodymyra Zełenskiego przed Kongresem USA.

W środę (21.12.22r.) wieczorem, prezydent Ukrainy Wołodymyr Zełeński wystąpił przed połączonymi izbami Kongresu USA, wygłaszając w języku angielskim mocne i nasycone emocjami przemówienie, w którym podziękował Stanom Zjednoczonym za wsparcie w wojnie którą obecnie jego naród toczy z Rosją. Prezydent Zełeński obiecał zwycięstwo, prosząc jednocześnie o dalszą pomoc. Poniżej znajduje się transkrypcja jego przemówienia zanotowana przez The New York Times.

———————————————————————————————————————————–

Dziękuję bardzo. Dziękuję bardzo za to. Dziękuję. To dla mnie zbyt wiele. Wszystko to dla naszych wspaniałych ludzi. Bardzo wam dziękuję.

Drodzy Amerykanie, we wszystkich stanach, miastach i społecznościach, wszyscy ci, którzy cenią wolność i sprawiedliwość, którzy pielęgnują je tak mocno jak my Ukraińcy w naszych miastach, w każdej rodzinie, mam nadzieję, że moje słowa szacunku i wdzięczności rozbrzmiewają w każdym amerykańskim sercu.

Pani Wiceprezydent, dziękuję za Pani wysiłki na rzecz pomocy Ukrainie. Pani Marszałek, odwiedzała Pani Ukrainę w czasie wojny prowadzonej w pełnej skali, co było bardzo odważne. Dziękuję bardzo. To wielki zaszczyt. Dziękuję.

Jestem bardzo zaszczycony, że mogę tu być. Drodzy członkowie Kongresu, przedstawiciele obu partii, którzy już odwiedzili Kijów; szanowni kongresmani i senatorowie z obu partii, którzy mam nadzieję w przyszłości odwiedzą Ukrainę; drodzy przedstawiciele diaspory, obecni w tej izbie i rozsiani po całym kraju; drodzy dziennikarze, to dla mnie wielki zaszczyt być w Kongresie Stanów Zjednoczonych i przemawiać do was i wszystkich Amerykanów.

Wbrew wszelkim przeciwnościom i tragicznym scenariuszom, Ukraina nie upadła. Ukraina żyje i ma się dobrze. Dziękuję. I daje mi to dobry powód, aby podzielić się z wami naszym pierwszym, wspólnym zwycięstwem: Pokonaliśmy Rosję w bitwie o umysły świata. Nie boimy się, ani nikt na świecie nie powinien się bać. Ukraińcy odnieśli zwycięstwo, a ono daje nam odwagę, która inspiruje cały świat.

Amerykanie odnieśli zwycięstwo i dlatego udało wam się zjednoczyć globalną społeczność w celu ochrony wolności i prawa międzynarodowego. Europejczycy odnieśli zwycięstwo i dlatego Europa jest teraz silniejsza i bardziej niezależna niż kiedykolwiek. Rosyjska tyrania straciła nad nami kontrolę. I już nigdy nie będzie miała wpływu na nasze umysły.

Musimy jednak zrobić wszystko, aby kraje Globalnego Południa również odniosły takie zwycięstwo. Wiem jeszcze jedną, myślę, że bardzo ważną rzecz: Rosjanie mają szansę na wolność tylko wtedy, gdy pokonają Kreml w swoich umysłach. A walka trwa i musimy pokonać Kreml na polu bitwy.

Ta walka nie jest tylko o terytorium, o tę czy inną część Europy. To walka nie tylko o życie, wolność i bezpieczeństwo Ukraińców czy jakiegokolwiek innego narodu, który Rosja próbuje podbić. Ta walka określi, w jakim świecie będą żyły nasze dzieci i wnuki, a potem ich dzieci i wnuki.

To określi, czy demokracja będzie istniała dla Ukraińców, dla Amerykanów – dla wszystkich. Tej bitwy nie można na chwilę zatrzymać ani odłożyć na później. Nie można jej ignorować, licząc na to, że ocean lub coś innego zapewni ochronę. Od Stanów Zjednoczonych do Chin, od Europy do Ameryki Łacińskiej i od Afryki do Australii, świat jest zbyt skonsolidowany i współzależny, aby pozwolić komuś stać z boku i jednocześnie czuć się bezpiecznie, gdy trwa taka bitwa.

Nasze dwa narody są sojusznikami w tej walce. I przyszły rok będzie punktem zwrotnym, wiem to, punktem, w którym ukraińska odwaga i amerykańska determinacja muszą zagwarantować przyszłość naszej wspólnej wolności, wolności ludzi którzy stoją w obronie swoich wartości.

Panie i Panowie – Panie i Panowie, Amerykanie, wczoraj przed przyjazdem tutaj do Waszyngtonu, byłem na linii frontu w naszym Bachmucie. W naszej twierdzy na wschodzie Ukrainy, w Donbasie. Rosyjskie wojsko i najemnicy próbują zdobyć Bachmut non stop od maja. Atakują go dzień i noc, ale Bachmut stoi.

W zeszłym roku, w Bachmucie, w tym mieście, mieszkało 70 tysięcy ludzi, a teraz zostało tylko kilku cywilów. Każdy centymetr tej ziemi jest przesiąknięty krwią; szczęk karabinów rozbrzmiewa co godzinę. Okopy w Donbasie kilka razy dziennie zmieniają właściciela w zaciętej walce, nawet walce wręcz. Ale ukraiński Donbas stoi.

Rosjanie – Rosjanie używają wszystkiego, wszystkiego co mają przeciwko Bachmutowi i innym naszym pięknym miastom. Okupanci mają znaczną przewagę w artylerii. Mają przewagę w amunicji. Mają znacznie więcej rakiet i samolotów niż my kiedykolwiek mieliśmy. To prawda, ale nasze siły obronne stoją. I wszyscy jesteśmy z nich dumni.

Taktyka Rosjan jest prymitywna. Palą i niszczą wszystko co widzą. Wysłali bandytów na linię frontu. Wysłali na wojnę skazańców. Rzucili przeciwko nam wszystko co mieli, podobnie jak inna tyrania, która rzuciła wszystko co miała w bitwie o Normandię. Rzucili wszystko co mieli przeciwko wolnemu światu. I podobnie jak dzielni amerykańscy żołnierze, którzy trzymali swoje linie i odpierali siły Hitlera podczas świąt Bożego Narodzenia 1944 roku, dzielni ukraińscy żołnierze zrobią to samo siłom Putina w te Święta.

Ukraina utrzyma swoje linie i nigdy się nie podda. Tak więc to tutaj jest linia frontu, tyrania, której nie brakuje okrucieństwa wobec życia wolnych ludzi – i wasze wsparcie jest kluczowe, nie tylko po to aby stanąć w tej walce, ale aby dojść do punktu zwrotnego, aby wygrać na polu bitwy.

Mamy artylerię, tak. Dziękuję. Mamy ją. Czy to wystarczy? Szczerze mówiąc, nie bardzo. Aby Bachmut nie był tylko twierdzą powstrzymującą Armię Rosyjską, ale aby całkowicie odeprzeć wroga potrzeba więcej dział i pocisków. Jeśli taksię stanie, to podobnie jak bitwa pod Saratogą, walka o Bachmut zmieni trajektorię naszej wojny o wolność i niepodległość.

Jeśli wasi patrioci powstrzymają rosyjski terror wobec naszych miast, pozwoli to ukraińskim patriotom pracować w pełni na rzecz obrony naszej wolności. Rosja – gdy nie może dosięgnąć naszych miast swoją artylerią, próbuje je zniszczyć atakami rakietowymi. Więcej, Rosja znalazła w tym – w tej ludobójczej polityce – sojusznika: Iran. Irańskie śmiercionośne drony wysyłane są do Rosji setkami – i stały się zagrożeniem dla naszej infrastruktury krytycznej. W ten sposób jeden terrorysta dogadał się z drugim.

Jeśli nie powstrzymamy ich teraz, będzie tylko kwestią czasu, kiedy uderzą w innych waszych sojuszników. Musimy to zrobić. Uważam, że w naszym sojuszu nie powinno być żadnych tematów tabu. Ukraina nigdy nie prosiła amerykańskich żołnierzy, by walczyli na naszej ziemi zamiast nas. Zapewniam, że ukraińscy żołnierze potrafią doskonale sami obsługiwać amerykańskie czołgi i samoloty.

Pomoc finansowa jest również krytycznie ważna i chciałbym wam bardzo podziękować, podziękować zarówno za pakiety finansowe, które już nam zapewniliście, jak i te, na które być może będziecie chcieli się zdecydować. Wasze pieniądze to nie jest działalność charytatywna. To inwestycja w globalne bezpieczeństwo i demokrację, z którą obchodzimy się w najbardziej odpowiedzialny sposób.

Rosja, Rosja mogłaby powstrzymać swoją agresję, naprawdę, gdyby chciała, ale wy możecie przyspieszyć nasze zwycięstwo. Ja to wiem. I to udowodni każdemu potencjalnemu agresorowi, że nikomu nie uda się złamać granic państwowych, nikomu nie uda się popełnić okrucieństw i panować nad ludźmi wbrew ich woli. Naiwnością byłoby oczekiwanie na kroki w kierunku pokoju ze strony Rosji, która cieszy się z bycia państwem terrorystycznym. Zwykli Rosjanie są wciąż zatruwani przez Kreml.

Przywrócenie międzynarodowego porządku prawnego jest naszym wspólnym zadaniem. Potrzebujemy pokoju. Ukraina już podała propozycje które właśnie omówiłem z prezydentem Bidenem, naszą formułę pokojową, 10 punktów, które powinny i muszą być zrealizowane dla naszego wspólnego, gwarantowanego przez kolejne dekady, bezpieczeństwa. Powinien odbyć się szczyt pokojowy.

Cieszę się iż mogę stwierdzić, że prezydent Biden poparł dzisiaj naszą inicjatywę pokojową. Każdy z was, panie i panowie, może pomóc w jej realizacji, poprzez zapewnienie, że przywództwo Ameryki pozostanie solidne, dwuizbowe i dwupartyjne.

Mogą Państwo wzmocnić sankcje, aby Rosja poczuła, jak rujnująca jest jej agresja. W waszej mocy, naprawdę, jest pomóc nam postawić przed sądem każdego, kto rozpoczął tę niesprowokowaną i zbrodniczą wojnę. Zróbmy to. Niech terrorystyczne państwo odpowie za swój terror i agresję i zrekompensuje wszystkie straty wyrządzone przez tę wojnę. Niech świat zobaczy, że Stany Zjednoczone w tym uczestniczą.

Panie i panowie – panie i panowie, Amerykanie, za dwa dni będziemy obchodzić Boże Narodzenie. Może przy świecach. Nie dlatego, że to jest bardziej romantyczne, nie, ale dlatego, że nie będzie prądu. Miliony ludzi nie będą miały ani ogrzewania, ani bieżącej wody. Wszystko to będzie efektem rosyjskich ataków rakietowych i dronowych na naszą infrastrukturę energetyczną.

Ale my nie narzekamy. Nie oceniamy i nie porównujemy, czyje życie jest łatwiejsze. Wasz dobrobyt jest produktem waszego bezpieczeństwa narodowego; wynikiem waszej walki o niepodległość i waszych licznych zwycięstw. My, Ukraińcy, również przejdziemy przez naszą wojnę o niepodległość i wolność, uczynimy to z godnością i zwieńczymy sukcesem.

Będziemy świętować Boże Narodzenie. Obchodzić Boże Narodzenie i nawet jeśli nie będzie prądu, to światło naszej wiary nie zostanie zgaszone. Jeśli rosyjskie – jeśli rosyjskie rakiety nas zaatakują, zrobimy wszystko, by się obronić. Jeśli zaatakują nas irańskie drony i nasi ludzie będą musieli iść w Wigilię do schronów przeciw-bombowych, to Ukraińcy i tak usiądą przy świątecznym stole i będą się wzajemnie pocieszać. I nie, nie musimy znać życzeń każdego z nas, bo wiemy, że wszyscy, miliony Ukraińców, życzą sobie tego samego: Zwycięstwa. Tylko i wyłącznie zwycięstwa.

My już razem z wami zbudowaliśmy silną Ukrainę, z silnymi ludźmi, silną armią, silnymi instytucjami. Wspólnie z Wami wypracowaliśmy silne gwarancje bezpieczeństwa dla naszego kraju i dla całej Europy i świata. I również razem z wami ukażemy wszystkich, którzy będą się przeciwstawiać wolności.

To będzie podstawa do ochrony demokracji w Europie i na całym świecie. Teraz, w ten szczególny świąteczny czas, chcę podziękować wam wszystkim. Dziękuję każdej amerykańskiej rodzinie, która pielęgnuje ciepło swojego domu i życzy tego samego ciepła innym ludziom. Dziękuję prezydentowi Bidenowi i obu partiom, w Senacie i w Izbie, za waszą nieocenioną pomoc. Dziękuję waszym miastom i waszym obywatelom, którzy w tym roku wspierali Ukrainę, którzy gościli naszych rodaków, naszych ludzi, którzy machali naszymi flagami narodowymi, którzy działali aby nam pomóc. Dziękuję wszystkim, to są podziękowania od wszystkich którzy są teraz na linii frontu, i od wszystkich którzy czekają na zwycięstwo.

Stojąc tu dzisiaj, przypominam sobie słowa prezydenta Franklina Delano Roosevelta, które, jak sądzę, dobrze oddają klimat tej chwili. Naród amerykański, w swojej sprawiedliwej sile, odniesie absolutne zwycięstwo. Naród ukraiński też zwycięży, bezwzględnie.

Wiem, że wszystko zależy od nas, od ukraińskich sił zbrojnych, ale tak wiele zależy również od świata. Tak wiele w świecie zależy od Was. Kiedy byłem wczoraj w Bachmucie, nasi bohaterowie przekazali mi flagę, flagę bojową, flagę tych, którzy za cenę swojego życia bronią Ukrainy, Europy i świata. Prosili mnie, żebym zaniósł tę flagę do was, do Kongresu Stanów Zjednoczonych, do członków Izby Reprezentantów i senatorów, których decyzje mogą uratować miliony ludzi.

Niech więc te decyzje zostaną podjęte. Niech ta flaga pozostanie z wami, panie i panowie. Ta flaga jest symbolem naszego zwycięstwa w tej wojnie. Stoimy, walczymy i zwyciężymy, bo jesteśmy zjednoczeni – Ukraina, Ameryka i cały wolny świat.

Jeszcze tylko jedna, jeśli mogę, ostatnia rzecz – bardzo dziękuję, niech Bóg chroni naszych dzielnych żołnierzy i obywateli, niech Bóg na zawsze błogosławi Stany Zjednoczone Ameryki. Wesołych Świąt i szczęśliwego, zwycięskiego Nowego Roku. Slava Ukrainie.

Aishvarya Kavi (www.nytimes.com)

tłumaczył MR